用戶:Yoxem/factory
出自偽基百科
[編輯] Pėh-ōe-jī
Chù-ì! Nà in-ùi bak-chiu kô tiò lâ-á bà jī-hêng bô-kào,bô hoat-tō͘ hén-sī í-hā ê bûn-jī, chhiáⁿ-káu chiā lâi kái-koat bùn-tê.
Pėh-ōe-jī(白話字、POJ),sī chit-chóng peng Hó͘-lān-oē ê im ê bûn-jī. Chū-chheng sī chió hó͘-o̍h,hó͘-siá ê bûn-jī--Iá m̄-kó͘ ká Sé-kài-gí kâng-khóan,ko-ta̍t kaó-siâⁿ í-siong ê lâng lên thiaⁿ tiò bô thiaⁿ kòe.i ê chhú-kéng nā í keng sí bông ê jí-gîan(pí-jû kóng Lia̍p-teng-gí ).kó͘ khá-chhám ê,tiò sī i m̄ sī chit khóan jí-giân,ká "bo-po-mo-fo" kâng-kaóan. Sú-iōng kóe to͘,chhû-liáo lên hàn-jī lóng bòe hiáu jīn í-ōaⁿ,
官話翻譯:白話字,是一種拼註唬爛語音的文字。自稱是很好學、好寫的文字--和世界語一樣,高達九成以上的人,連聽都沒聽過,處境如已經死亡的語言(如拉丁語)。更慘的是,它不是一種語言,和注音一樣,使用過度,除了連漢字都不會認以外,所知道的字,不到二十六個(比只會認三十七個注音符號還要慘)。雖然說,因為它能完善的標註唬爛語,而成為「愛台灣」(唬爛人的觀點)的文字,但現今幾乎所有愛台灣的人,只知道(若是知道的話)這是一種更火星的火星文而已。
[[分類:火星文]]
[[分類:閩南語]]
[編輯] ==
約從 - 大樹下討論/Tì chhiū-á-khā thó͘-lūn 2008年4月27日 (日) 17:52 (CST)

