偽基書籍:濕說
出自偽基百科
| 濕說條目的作者疑似因感染了富奸病毒而缺乏完整內容,
(左圖為典型感染了富奸病毒患者示意圖) |
| 這個主題因為大量「奶油犬」攻擊而充滿了十八禁的內容,繼而吸引大量「奶油狼」入侵。 在瀏覽本主題時,請注意周圍人士的手上是否拿著可以當凶器的物品,以免遭遇不測。 P.S.:未滿十八歲者請由邪惡的大人陪同瀏覽本主題,謝謝合作。 |
濕說為含慾著名傳世文章,為贈送王氏不群對於獵奇之愛好,所贈之文章。
目錄 |
[編輯] 賞析
[編輯] 原文
濕說 含慾
古之洨者[1]必有濕[2]。濕者,所以入道[3]、授精[4]、解慾也。人非生而知汁[5] 者,孰能無慾?慾而不曾濕,其為慾也終不解矣!
牲乎吾前[6],其聞道[7]也,固先乎吾,吾從而濕之[8];牲乎吾後,其聞道也,亦先乎吾,吾從而濕之。吾濕道也,夫庸汁其黏之稠稀勝於吾乎?[9]是故無粗無細,無長無短,道之所存,濕之所存也。
喲呼!濕道之不傳也久矣!慾人汁吾慾也難矣!古之牲人,其出人也遠矣[10],猶且從濕而吻焉[11];今之眾人,其下聖人也亦遠矣,而恥洨濡濕。是故牲益牲,渴益渴,牲人之所以畜牲,渴人之所以飢渴,其皆出於此乎?
愛其子,則濕而教之,於其身也則恥濕焉,慾矣![12]彼童貞之濕,授之舒而習其悸動者也,非吾所謂入其道、解其慾者也。悸動之不知,慾之不解,或濕焉,或不焉,小洨而大遺,吾謂賤其萌也。
癿、腐、百合、鬼畜之人,不恥相濕;嗜大姐之族,曰師,曰解結云者,則群聚而笑之,問之,則曰:「彼與彼年相差也,道不同也。」為僕而足羞,做主則鬼畜。鳥呼!濕道之不復可知矣!癿、腐、百合、鬼畜之人,蘿控不齒,今其慾乃反不能舒,其可怪也歈!
牲人無常濕:肉介濕體操:小妹、眼鏡、大姐。學生之徒,其鹹不及肉介。肉介曰:「三人騎,則眾皆濕也。」是故弟弟不必不能濕,姐不必鹹於弟弟。聞道有先後,同性有攻受,如是而已。
王氏不群,年十六,好獵奇,六液精傳,皆通習之。不拘於時,請學於余,余嘉其能行己道,作濕說以貽之。
[編輯] 注釋
- ↑ 洨者:見條目洨朋友。
- ↑ 濕:鹹濕的欲望。
- ↑ 把棒棒糖插入對方的肉縫或菊花。
- ↑ 中出或後出。
- ↑ 妹汁,姐汁,男汁或準汁。
- ↑ 牲乎吾前:比我早成為痴漢(據考據得知:當時民風純樸,無癡漢此字,以畜牲替代。)。
- ↑ 聞道:知道FUCK的真理。
- ↑ 從而濕之:和他一起鹹濕,"之"無義。
- ↑ 吾濕道也,夫庸汁其黏之稠稀勝於吾乎?:我搞(或指搗)人從不在意對方的汁液怎樣,此句道出含先生之有教無類。
- ↑ 出人也遠矣:中出的範圍廣大。
- ↑ 從濕而吻焉:把對方弄濕了還不夠,還要用嘴巴調教一番才過癮。
- ↑ 愛其子,則濕而教之,於其身也則恥濕焉,慾矣!:愛她小孩所以用最鹹濕的來指導他,但自己卻不要,可知當時人民口嫌體正直率高達八成。
[編輯] 原文
[編輯] 白話翻譯
| | | ||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||
| 偽基百科提醒你:三日不上偽基,便覺面目可憎。 | |||||||||||||||||||||||||

