漢語族
出自偽基百科
漢語族是指能以「正體中文」、「賤體中文」、「正體韓文」、「ㄅㄆㄇㄈ」或「Bopomofo」書寫的語言。由於國共兩黨的消滅土語政策,台灣、香港、馬交及中華人民共和國只有「官話」、「閩南語」和「香港話」三種漢語族語言倖存。以下是一些「對譯」,供各位初步認識這三種漢語族語言。
不過據目前的理解,漢語族事實上還有種在海外不列癲群島生存的語言,名叫英語,而其他所謂的日耳曼語族語言,也已藉由英語的關係,而被確認是為一種漢語族的語言了,但因為英語等日耳曼語言大量受印歐語系語言,尤其法語、拉丁語和希臘語等語言的影響,已產生了巨大的變異,因此目前在漢語族的居住地,除了語言學家、外語系學生和留學生等少數人以外,已經沒有人能理解英語了,但在語言學家的努力下,英語和漢語的同源字已被一一地確認關係了。
目錄 |
[編輯] 寫法
漢語族的語言最少能以五式書寫,包括:「正體中文」、「賤體中文」、「ㄅㄆㄇㄈ」、「Bopomofo」和「正體韓文」。
[編輯] 漢語歷史
以下是難含官方的版本,注意,此段的內容完全不可信:
漢語,起源於韓語,漢語這名稱也是依韓語的韓字字音「Han」演變而成;於韓國裡,韓、漢同音,基本上兩者完全無異。韓語由北往南傳播,在一路上發音經過不停流變,變成台語,漢字以及日本語。簡單來說漢語、日語、國語等等都只是韓語的方言。漢字,最早由韓國人倉頡發明。沒過多久世界上最進步的含國,發明了先進的諺文。而漢字這種跟不上時代(據韓國人的說法)的文字,仍然被中國日本台灣等等落後地區使用著。現在韓文字已經集合了日耳曼民族的拼音文字系統和中華民族(亦即是韓國人)的文字系統優點,故藍星文字文化中韓文乃屬首屈一指!
[編輯] 官話
詳見官話。
[編輯] 對譯
- "Hello." - 你媽好 (Nǐ mēn hǎo).
- "How are you today?" - 好阿悠兔得 (Hǎo ǎh j00 tùděi), often confused with 我係恁卑 (Wā shǐ līn bēi) by 檯灣人.
- "Fine, thank you." - 好你媽 (Hǎo nǐ mā).
- "Kyle's Mom is a Stupid Bitch." - 楷子的媽一死餓死丟必得必蛆 (Kǎizi de mā yīsǐ è sǐdīubìdé bìchūu).
- "Long live Chairman Mao!" - 噢噢噢 (ōōō) or 咯咯咯 (lol lol lol).
- "This merchandise costs $5.00" - 天將降大任於是人也,必先收費五元 (Tiān jiāng jiàng dàrèn yú shì rén yě, bì xiān shōufèi wǔ yuán).
- "300 Gold for Amerikan Dorra, you get epic!" - 天將大死人也,必先收費五元! (Gore Wa Nandeseka?).
- "I am Japanese" - 我是中國人 (Wǒ shì Zhōnggúo rén ).
- "Do I look Chinese, you idiot?" - 俺が中国人に見えるかっつーの。馬鹿じゃね? (watashi wa chugokujin dewa arimasen)
- "Made in China" - 支那黑心貨 (Zhōnggúo zhìzào).
- "Made in Japan" - 日笨製造。必須不購貨! (Rìběn zhìzào. Bìxū bùgòuhuò!)
- "Made in U.S.A." - 階級敵人製造(Jiējí dírén zhìzào).
- "Made in Italy" - 次次等階級敵人製造 (Cìcìděng jiējí dírén zhìzào).
- "Do you want to join the Mormons?" - 你想不想性交 (Nǐ xiǎng bù xiǎng xìngjiāo).
- "Piss off" - 廁所在那兒 (Cèsǔo zài nàr)
- "KFC, We do chicken right" - 肯德雞,我們做雞是對的 (Kěn dé jī, wǒmen zuō jī shì duì de).
- "Fu_king ginger" - 干姜(gān jiāng).
[編輯] 閩南語
詳見閩南語。
- "Hello." - 趕羚羊! or. 草枝擺!
- "How are you today?" - 你娘咧?
- "Fine, thank you." - 靠北啊!
- "Made in China" - 阿陸仔ê黑心siok-mi。 or. 這是阿共仔ê陰謀啦!
- "Made in Taiwan" - 正港檯灣製造。 or. 用這chah-si愛檯灣啦!
- "Made in Japan" - 郎日本來的,一番(Ichiban)的啦!
[編輯] 香港話
詳見香港話
[編輯] 對譯
- "Hello." -- 屌你老母!
- "How are you today?" - 你仲未死呀?
- "How do you do today?" - 做咩啊,屌,鬼識你啊﹗w!
- "Fine, thank you." - 收皮啦 !
- "Long live Chairman Mao!" - 無煮直食狗屎!
- "This merchandise costs $5.00" - 畀錢呀,唔乸順呀?
- "Made in China" - 仆街!又係流嘢!
- "Made in Japan" - 哇!正呀!十萬蚊咁撚平呀!買囉買囉!
- "Made in U.S.A." - 又係美國佬,屌你老母!
- "Do you want to join the Mormons?" - 你要扑野定扑街?
- "Piss off" - 死撚開啦!
- "KFC, We do chicken right" - 肯德基,我地做右邊嘅雞

