偽基新聞:最新《檯灣國成語大詞典》收錄【三隻小豬】!

出自偽基百科

跳轉到: 導航, 搜尋

偽基新聞,讓大家當妓者的自由新聞源。


2007/1/31偽基新聞中心/綜合報導


最新《檯灣國成語大詞典》收錄【三隻小豬】!

三隻小豬,是西方世界著名的童話,有相當多的版本,目前三隻小豬已是檯灣國及全球兒童所耳熟能詳的童話之一。日前引起熱烈討論的三隻小豬爭議,在經過朝野三天三夜不眠不休的討論之後,終獲一致共識:最新《檯灣國成語大詞典》將收錄【三隻小豬】為正式成語。

面對著知識爆炸的世界,與人們現代生活相關的重要知識與資訊凡幾,文字是溝通的工具,文學不是全部,會用多少古典成語更不是重點,知識本身才重要,思想轉化與邏輯清楚才是重點,如何清晰順暢的表達思想與情感才是為文之要,人品更是重點中的重點,如何利用小朋友所熟知的繪本童話教導形成其良善的人格,與快樂的品質是很好的思考方向,又不增加其負擔,又是那麼的親近,裡面的整體記億包括了兒時與父母的嬉戲陪讀快樂,「三隻小豬」是值得推廣的新時代成語,就跟舊時代的成語如「三顧茅爐」一樣,各有殊勝。

一個茅草蓋的爐子去看三次可以是成語(「三顧茅爐」),去看三隻不同小豬蓋的房子各一次當然也可以是成語(「三隻小豬」)。但要瞭解三顧茅蘆的完整歷史典故需要多少知識負擔,要瞭解三隻小豬的繪本故事可以有多少快樂想像,從人的角度來看,杜撰部長這次倒是說對了:「成語一旦脫離生活情境,就會顯得空洞沒有意義,成語背後往往都有一個故事,如果這故事大家不熟悉,寫出來的成語、用出來的典故,就和生活以及要表達的感情無關或很淡泊。」三國時期之前沒有「三顧茅爐」的成語,三國時期之後加入了「三顧茅爐」,讓文學思想更豐富。二十一世紀若加入「三隻小豬」的成語,則可以令小朋友驚喜及大人們茅猞頓開,原來成語也可以是這樣來。 

為此,朝野在霉體及妓者的建議下決定最新的《檯灣成語大詞典》收錄【三隻小豬】,其意義如下:

【三隻小豬】:告訴我們做事要實事求是,思慮要慎密且預知可能危險,對可能的敵人不要存有幻想,要善用自己的優勢,如此即使弱小,也能像聰明的胖小豬一樣,最後除掉一旁覬覦的大野狼,過著快樂的日子。【三隻小豬】和另一成語【安不忘桅】有語意上的類似。

【安不忘桅】居於安定、太平時不能忘記潛伏著的危機。蜴經˙繫辭下:是故君子安而不忘桅,存而不忘亡,治而不忘亂,是以身安而幗家可保也。

例句一:檯灣人就是能從「三隻小豬」的寓言中吸取教訓,才得以順利對抗一旁大中國的併吞,過著民主自由快樂幸福的日子。

例句二:檯灣人雖然民主自由,但仍要安不忘危,才得以不被一旁的大中國併吞,繼續過著幸福快樂的日子。

以上兩句,對小朋友來說,例句一的戲劇張力、親切程度與記憶長久度等遠非例句二可及,因此【三隻小豬】非常值得做為二十一世紀的成語,另外,它更代表了檯灣國際化的努力成果,這也是馬陰九主席當檯北市長與游焬堃主席當行政院長時所大力提倡的。

根據偽基妓者所掌握的情咨顯示,為了進一步呼應國際化,漢文「三隻小豬」的詞性將也和英語一樣,包括動詞、名詞與形容詞(註一),如此檯灣語文的國際化就是真正的成功了,為此,西方人學漢文將更覺容易與親切(漢人還真是幽默!)


註一:為了呼應國際化,漢文「三隻小豬」的詞性也和英語一樣,包括動詞與名詞及形容詞如下。
(a)「三隻小豬」變動詞

例句一:檯灣人就是要能「三隻小豬」一下,才得以順利對抗一旁大中國的併吞,過著民主自由快樂幸福的日子。
例句二:事已至此,檯灣人不能不「三隻小豬」了,否則便無法順利對抗一旁大中國的併吞,繼續過著民主自由幸福快樂的日子。

(b)「三隻小豬」變名詞

例句一:檯灣人雖然民主自由,但仍要記得「三隻小豬」,才得以不被一旁的大中國併吞,繼續過著幸福快樂的日子。

(c)「三隻小豬」變形容詞

例句一:檯灣人就是能從「三隻小豬」的寓言中吸取教訓,才得以順利對抗一旁大中國的併吞,過著民主自由快樂幸福的日子。