偽基新聞討論:偽基百科被維基娘入侵
出自偽基百科
[編輯] All your base are belong to us
這是一個名句啊,我們偽基百科還沒有對它進行惡搞,不知道的可以去看看維基百科的的解釋:All your base are belong to us
另外,把圖片放在文章正中,很令人有驚豔的感覺,不過唯一的缺點是妨礙閱讀,囧rz。 -- Shyangs 2007年7月12日 (四) 15:55 (UTC)
- 其實這個新聞最主要就是想令人驚豔一下,文字是其次。至於All your base are belong to us,其實我有努力想過,但始終找不到頭緒。(實際上偽基百科有很多東西值得惡搞但沒有惡搞,不只All your base are belong to us)--SunnyChow 2007年7月12日 (四) 16:09 (UTC)
我看過其他語言的偽基對這句話的惡搞,不過個人目前沒什麼靈感,不然在此po一兩句引言上來吧...
「這是我們的開場白!」
- 警察對All your base are belong to us的認知
「這也是我們的開場白!你們警察只是在抄襲我們的!」
- 軍人對All your base are belong to us的認知
--萌教徒 2007年7月12日 (四) 16:06 (UTC)
- ???--SunnyChow 2007年7月12日 (四) 16:09 (UTC)
- 這是我故意亂解釋的,意指「你們(的領土)已經被我們包圍(佔領)」的誤解,不曉得這樣解釋O不OK...--萌教徒 2007年7月12日 (四) 16:48 (UTC)
[編輯] 無聊一問
當你們第次看到這個時有甚麼感想?--SunnyChow 2007年7月12日 (四) 17:06 (UTC)

